Róth Kálmán vezeti mostantól a magyar junior válogatottat, míg az ő helyét az ifjúsági nemzeti csapat élén eddigi segítője Danyi Gábor veszi át.
Utánpótlás
Nyílt napot tartanak a Bercsényiben, ahol a bővebb információt lehet kapni a 8. osztályos diákoknak a Sportakadémiai Kézilabdás Osztályról!
Harlbritter Mátyás-díjat vehet át a jövő szezon első hazai mérkőzésén az az utánpótlás játékos, aki az idény legjobb teljesítményét nyújtja. A klub ezzel is tisztelegni szeretne egykori támogatója előtt. Halbritter Mátyás a győri kekszgyár igazgatójaként sokat tett a női kézilabdasportért, a 90-es években a Keksz Kft. névadó szponzora is volt annak a csapatnak, amelyből Hoffmann Bea, Mátéfi Eszter, Nagy Anikó, Szántó Anna világbajnoki ezüst-, és olimpiai bronzérmet szerzett.
Szoros mérkőzésen, hatalmas küzdelemben 16-15-ös egygólos győzelmet aratott a Róth Kálmán vezette utánpótláscsapatunk az NB I/B Nyugati csoportjának rangadóján Mohácson. A siker azt jelenti, hogy közvetlen riválisát legyőzve továbbra is veretlen a csapat, mely elé idén az élvonalba való feljutást tűzték ki célnak. A fiataloknak ezúton is gratulálunk!
Akárcsak a tavalyi évben, ezúttal is ütközik a felnőtt csapat BL mérkőzése az NBI/B csúcsrangadójával. A legutóbbi szezonban 23-21-re kikapott a dél-magyar városban a kis ETO, Róth Kálmán azonban bízik abban, hogy most az ő tanítványai nyernek. A Mohács a bajnoki címvédő, de nem vállalta az első osztályt, ezért találkozik újra a két csapat.
"What was them stone houses for?" Hare-Lip queried.
"You remember when your dad taught you to swim?" The boy nodded. "Well, in the University of California—that is the name we had for the houses—we taught young men and women how to think, just as I have taught you now, by sand and pebbles and shells, to know how many people lived in those days. There was very much to teach. The young men and women we taught were called students. We had large rooms in which we taught. I talked to them, forty or fifty at a time, just as I am talking to you now. I told them about the books other men had written before their time, and even, sometimes, in their time—"